ESCRIURE AVUI. ENTRE L’ARCAISME I EL BARBARISME - CONFERÈNCIA-COL·LOQUI A CÀRREC DE l’ ESCRIPTOR RAMON SOLSONA
Podríem
ben bé dir que en Ramon Solsona és un home del renaixement per les seves capacitats
d’aprendre i de transmetre; avui potser se’n diria un escriptor global o total.
Perquè escriu i comunica, perquè també parla i fa pensar. El seu procés va des
de professor de secundària fins a periodista i escriptor d’articles, de poesia
satírica (amb el sobrenom de “El Gaiter del Besòs”), de novel·la, de narrativa
breu, de guions televisius. És competent per a opinar de tot i, a més, crea
opinió per la seva preparació i adaptació permanents. Però també vol distreure.
Per això s’ assemblaria igualment a aquells clàssics que volien ensenyar jugant,
doncs, en definitiva, la seva façana d’escriptor inclou un gran i important
aparador pedagògic: de ben segur que ho porta escrit al seu ADN. I, per això
mateix, no omet el seu gran respecte per la memòria històrica. És frase seva
atribuïda al protagonista de “L’home de la maleta”: Quan ho has perdut, et dones compte de lo que tenies, que, si fa no
fa, ve a ser com aquella que va dir el mes de març passat en la presentació del
seu llibre “Temps d’innocència”, l’escriptora i acadèmica Carme Riera: Hem inventat la literatura per a explicar
allò que hem perdut.
En Ramon
Solsona va estar a l’alçada de les expectatives el passat dijous dia 11
d’abril, quan a l’auditori del “Cèntric” ens va delectar amb la seva xerrada,
tan fresca, tan amena i tan didàctica. Va fer un repàs exhaustiu de la història
de la llengua catalana i va defensar, per damunt de tot, la creativitat dels
autors, la qual cosa els ha de permetre que posin en boca dels seus personatges
una llengua que, de vegades, potser no és la més ortodoxa, però sí que és la
més viva. I va dir de forma rotunda que precisament una llengua ja està
normalitzada quan la gent del carrer pot parlar un català a voltes vulgar, però
tothom sap com cal escriure’l i com cal enriquir-lo. Solsona deixà clar la
importància dels mitjans de comunicació en la normalització d’una llengua i, per
altra banda, va lamentar la “feina” de les traduccions automàtiques i
mitjançant màquines, que converteixen la recreació
d’una obra –com és la traducció- en quelcom infecte per a la llengua mateixa i per
als propis traductors, que veuen menyspreada notablement la seva important
tasca.
Després
d’un animat col·loqui, el conferenciant va llegir uns quants poemes de la seva
darrera obra publicada “Botifarra de pagès. Versos pel tocar el dos”, on ha
recuperat el seu esperit de poeta satíric amb el sobrenom de “Lo Gaiter del
Besòs”. El contingut d’aquest llibre és una crítica rabiosament actual i
mordaç, i una mena de crida a la revolta amb el sentit de l’ humor com a arma.
L’autor creu que la millor defensa davant de l’ insult no és un altre insult,
sinó l’enginy verbal. Cada poema del Ramon Solsona és com si fos un article
d’opinió.
Vàrem
poder gaudir una horeta llarga del Ramon Solsona professor, però al mateix
temps també, del Ramon Solsona tertulià, pensador, escriptor, comunicador i poeta
agut i sarcàstic.
V.T.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada