dijous, 4 de novembre de 2010

"El viatge" per David Castillo


EL VIATGE
Xerrada a càrrec de
David Castillo

Dijous 11 de novembre de 2010, a les 19.15h
Biblioteca Popular “Antonio Martín”, El Prat

Organitza: tintablava




En David Castillo va néixer al Poble Sec, a Barcelona, el 1961. Poeta, periodista i escriptor, és, actualment, el coordinador del suplement de literatura i cultura que setmanalment publica el diari ”Avui”, on va començar a col·laborar el 1988.

El seu contacte amb la realitat, tant marcat en la seva obra, queda reflectit en l’imaginari popular dels barris de la ciutat: el Carmel, la Ribera, el Xino, la Barceloneta...

I és que el David no ha deixat mai de trepitjar de peus a terra, des que era “botones” al Banc Ibèric, amb catorze anys, fins avui dia.

La formació del jove poeta ha passat pels grans creadors: Cernuda, Lorca, Aleixandre, Vallejo, Larrea. Vinyoli, Bonet, Rimbaud, Ashbery, Blake, Milton, Teats, Coleridge, Corso.., tot barrejant-los amb la filosofia i dinàmica del pop.

Al 1992 va publicar La muntanya russa (Lleida: Pagès, 1992), poemes dels anys vuitanta, plens d’imatges de ciutats: València, Barcelona, Roma...

A Tenebra, el llibre de versos més estimat, tornem a trobar referències a Roma, al mític Cafè Greco, a Santa Maria del Popolo, al Castell de Sant’Angelo... La seva obra poètica inclou Game Over (premi Carles Riba, Proa, 1997), El pont de Mühlberg (Proa, 2000), Seguint l’huracà (Arola, 2001), Menta (La Garua, 2005), Downtown (Icària, 2006) i Esquena nua (Proa, 2006).

També té dues antologies bilingües en català-castellà: Bandera negra (Sial) i En tierra de nadie (Ajuntament de Màlaga). Ha dirigit diferents cicles poètics i jornades de reflexió cultural, entre ells la Setmana de Poesia de Barcelona.

Ha publicat tres antologies, una biografia de Bob Dylan, la novel·la en vers El llibre dels mals catalans (2010) i tres novel·les, editades per Proa: El cel de l’infern (premi Crexells a la millor novel·la catalana del 1999), No miris enrere (premi Sant Jordi del 2001) i El mar de la tranquil·litat (2010). Les dues primeres han estat traduïdes al castellà per Anagrama i s’estan fent versions a diferents llengües.



Per la seva activitat periodística ha obtingut diferents premis, entre ells tres Atlàntida, el del 2000 al millor articulista en llengua catalana.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada